SZNAJDER Lyliane

Maîtresse de conférences hors-classe retraitée

Adresse professionnelle

UMR 7041 ARSCAN, équipe THEMAM, Maison de l’archéologie et de l’ethnologie, 21 allée de l’université, 92023 Nanterre CEDEX

Tél. : 0148990593

ld.sznajder@gmail.com


  • linguistique latine (syntaxe verbale ; syntaxe de la phrase complexe ; discours direct et indirect)
  • traductions latines de la Bible ; aspects lexicologiques et syntaxiques ; comparaison avec les traductions sources, grec-hébreu

Formation et distinctions

  • doctorat de 3° cycle
  • agrégation de grammaire (1ère)
  • école normale supérieure

Emplois

  • maitre de conférences HCl retraitée

Responsabilités scientifiques et administratives

  • Membre fondateur de la revue (et société) de l’ Information Grammaticale
  • Responsable éditoriale de la revue de linguistique latine en ligne « de lingua latina »


11 documents

Articles dans une revue

  • Lise Charles, Frédérique Fleck, Lyliane Sznajder. Les formes de discours rapporté : repérage et interprétations. Lalies (Paris), 2020. ⟨hal-03410415⟩
  • Lyliane Sznajder. Quelques réflexions autour des complétives en quia du latin biblique. Pallas. Revue d'études antiques, 2017, 103, pp.263-272. ⟨10.4000/pallas.4491⟩. ⟨hal-03901621⟩
  • Lyliane Sznajder, Chantal Kircher. Les adjectifs latins en -osus, -a, -um. Revue de Linguistique Latine du Centre Alfred Ernout (De Lingua Latina), 2016, 12. ⟨hal-01362880⟩
  • Lyliane Sznajder, Chantal Kircher. Les adjectifs latins en - bundus. Revue de Linguistique Latine du Centre Alfred Ernout (De Lingua Latina), 2016, 12. ⟨hal-01362878⟩
  • Lyliane Sznajder. Segments introducteurs de discours direct et repérages énonciatifs en latin biblique : éléments pour une étude diastratique et diachronique. Revue de Linguistique Latine du Centre Alfred Ernout (De Lingua Latina), 2015, 11. ⟨hal-03401266⟩
  • Lyliane Sznajder. Considérations sur la prolepse en hébreu biblique et son traitement dans la traduction biblique latine Deuxième partie : La traduction biblique latine et le traitement des prolepses : les situations calques et leurs limites. Revue de Linguistique Latine du Centre Alfred Ernout (De Lingua Latina), 2012, 7. ⟨hal-03478685⟩
  • Lyliane Sznajder. Considérations sur la prolepse en hébreu biblique et son traitement dans la traduction biblique latine Première partie : Aspects des constructions proleptiques en hébreu biblique. Revue de Linguistique Latine du Centre Alfred Ernout (De Lingua Latina), 2012, 7. ⟨hal-03478699⟩

Proceedings/Recueil des communications

  • Lyliane Sznajder, Bernard Bortolussi. Les relatives substantives antéposées dans la Vulgate : permanences et innovations. Olms Weidmann, pp.295-310, 2017, Latin vulgaire-latin tardif XI, 978-3-487-15615-6. ⟨hal-03905338⟩

N°spécial de revue/special issue

  • Lyliane Sznajder. L'expression de la généricité nominale en latin : comment désigner l'espèce humaine ?. 9, pp.35-51, 2020. ⟨hal-03958753⟩

Chapitres d'ouvrage

  • Lyliane Sznajder. Quelques réflexions sur des discours hybrides du latin biblique. Paolo Poccetti. oratio obliqua ; strategies of reported speech in ancient languages. ed. Paolo Poccetti, 9, Fabrizio Serra, pp.95-111, 2017, Ricerche sulle lingue di frammentaria attestazione, 978-88-6227-889-8. ⟨hal-03893721⟩
  • Lyliane Sznajder. Autour des complétives en quod du latin biblique. P.Duarte-Fr.Fleck- P.Lecaudé-A.Morel. Histoire de mots. Etudes de linguistique latine et de linguistique générale offertes en hommage à Michèle Fruyt, 16, PUPS, pp.477-488, 2017, Lingua Latina, 979-10-231-0561-2. ⟨hal-03897781⟩